Apresentação

Bem vindo ao meu blog! Este blog reúne alguns de meus trabalhos já realizados, projetos em andamento e notícias da área. Você vai encontrar muita informação e dicas sobre arquitetura, projetos e estruturas metálicas.


Mostrando postagens com marcador sustentabilidade. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador sustentabilidade. Mostrar todas as postagens

domingo, 20 de dezembro de 2015

Projeto de Santiago Calatrava, Museu do Amanhã é inaugurado no Rio de Janeiro (Santiago Calatrava's Work, Museu do Amanhã is opened at Rio de Janeiro)


Segunda obra, na América do Sul, do arquiteto espanhol Santiago Calatrava é inaugurada no Rio de Janeiro. O Museu do Amanhã é um museu inovador na arquitetura e na proposta de sustentabilidade (aproveitamento de energia solar para geração de energia elétrica e aproveitamento da água da Baía de Guanabara para resfriamento do sistema de ar condicionado).

Second work, at South America, of the spanish architect Santiago Calatrava is opened at Rio de Janeiro. The "Museu do Amanhã" (Museum of Tomorrow) is a innovative museum in its architecture and in its sustentability proposals (solar heating panels to generate electirc power and capture of waters from the Guanabara Bay to cool down the air conditioning system).


O museu, construído no Pier Mauá, possui uma distinta cobertura em balanço que se estende por 75 metros sobre a praça de 7600 metros quadrados do museu e 45 metros para o mar.

The museum, built at "Pier Maua" (Maua Cais), has a different covering cantilver structure with its 75 meters lengthen over a square of 7,600 square meters and 45 meters over the sea.


"A cidade do Rio de Janeiro está dando um exemplo ao mundo de como recuperar os espaços urbanos de qualidade através de uma intervenção drástica e a criação de equipamentos culturais, como o Museu do Amanhã e do novo Museu de Arte", disse Santiago Calatrava. "Esta visão nos levou, em nossos primeiros projetos, a propor a adição de uma praça em frente ao Museu. A praça cria um espaço urbano mais coeso e reflete uma maior transformação no entorno. "

"The city of Rio de Janeiro is setting an example to the world on how to recover urban spaces with qualify through dramatic intervention and creation of cultural equipments, such as "Museu do Amanhã" (Museum of Tomorrow) and the new "Museu de Arte" (Art Musem), said Santiago Calatrava. "This vision led us, in our firsts sketchs, to propose the addition of a new square at museum front. The square creates an urban space more cohesive and reflects a major transformation in the surroundings."


Jardins, ciclovias, áreas de lazer e espelhos d'água cercam o museu de 18 metros de altura, oferecendo novos serviços ao público e dando a sensação de que o edifício está flutuando sobre a água.

Gardens, bicycle paths, leisure area and reflecting pools surrounding the 18 meters height museum, providing new services to the people and giving the sensation that the building is floating over the water.
"A ideia é que o edifício seja reconhecido como etéreo, quase flutuando sobre o mar, como um navio, um pássaro ou uma planta. Devido à natureza mutável das exposições, nós introduzimos uma estrutura arquetípica dentro do edifício. Esta simplicidade permite a versatilidade funcional do Museu, capaz de acomodar conferências ou agir como um espaço de pesquisa", disse Calatrava.

"The idea is that the building be recognized as ethereal, almost floating over the ocean, like a ship, a bird or a plant. Due to the changing nature of the exhibitions, we designed an archetypal structure inside the building. This simplicity gives the museum's functional versatility, able to accommodate conferences or function as a research space center", said Calatrava.

O espaço de exposição permanente está alojado no último pavimento do edifício. Ele apresenta uma cobertura com 10 metros de altura que emoldura a vista panorâmica da Baía de Guanabara.

The permanent exhibition space is set at the building's higher floor. It presents a free hight of 10 meters with a covering structure that serve as a frame for the overview of "Baia de Guanabara" (Guanabara Bay).


Veja aqui o vídeo (Click here to see the video): video






















                                       Fontes (Sources): www. archdaily.com.br / www.g1.globo.com

quarta-feira, 20 de maio de 2015

NEWS Ciclovia de 32 quilômetros com cobertura solar na Coreia do Sul

A rodovia que conecta as cidades de Daejeon e Sejong, na Coréia do Sul, poderia, sem dúvida, ser considerada uma via multimodal.
Isso porque em seu centro há uma pista bidirecional exclusiva para ciclistas, que podem trafegar de maneira segura pois seu caminho está segregado dos automóveis. Além disso, a ciclovia conta com painéis solares que cobrem todos os seus 32 quilômetros de extensão, tornando mais fácil e cômodo o percurso sob sol e chuva.
Essa ciclovia pode ser incluída na lista de grandes infraestruturas solares construídas recentemente, juntando-se à SolaRoad, localizada em Krommenie (Países Baixos) e aoStarpath, no parque Christ’s Pieces de Cambridge.
Fonte: www.archdaily.com.br